Angra - Rebirth
Cooling breeze from a summer day
Hearing echoes from your heart
Learning how to recompose the words
Let time just fly
Joyfull sea-gulls roaming on the shore
Not a single note will sound
Raise my head after I dry my face
Let time just fly
Recalling, retreating
Returning, retreaving
A small talk your missing
More clever but older now
A leader, a learner
A lawful beginer
A lodger of lunacy
So lucid in a jungle
A helper, a sinner
A scarecrow's agonyzing smile
Oh! Minutes go round and round
Inside my head
Oh! My chest will now explode
Falling into pieces
Rain breaks on the ground,...blood!
One minute forever
(oh-oh)
A sinner regreting
(oh-oh)
My vulgar misery ends
Ride the winds of a brand new day
High where mountain's stand
Found my hope and pride again
Rebirth of a man
ohhhohhhohhhhohhhohhhohhohhhooohhohhhh!
(and I) Ride the winds of a brand new day
High where mountain's stand
Found my hope and pride again
Rebirth of a man
Time to fly...
Rebirth (tradução)
Angra
Renascer
Refrescante brisa de um dia de verão
Ouvindo ecos de seu coração
Aprendendo a recompor as palavras
Deixo o tempo voar
Alegres gaivotas vagam nas margens
Não soará uma só nota
Ergo minha cabeça após enxugar meu rosto
Deixo o tempo voar
Chamando, recuando
Retornando, recordando
Uma conversa fiada da qual sente falta
Mais sagaz porém mais velho
Um líder, um aprendiz
Um leal iniciante
Um locatário de insensatez
Tão lúcido numa selva
Uma ajuda, um pecador
O sorriso agonizante de um espantalho
Oh! minutos giram e giram
Em minha cabeça
Oh! meu peito explodirá
Caindo em pedaços
A chuva chega ao solo - sangue!
Um minuto para sempre
Um pecador se arrependendo
Termina minha vulgar desgraça
(e eu) vou pelos ventos de um dia novo em folha
Alto aonde as montanhas alcançam
Reencontrei minha esperança e orgulho
Renascimento de um homem
Hora de voar...