Inglês para negócios
Business English
"C"
cabeçalho
|
letterhead
|
cabo (dólar-cabo)
|
cable
|
cadastro
|
reference file, register
|
Cadastro Geral de Contribuintes - CGC
|
General Taxpayers' Register, Corporate Tax Registration Number - CGC
|
cadeia de distribuição
|
distribution chain
|
cadeia de lojas, cadeia de restaurantes
|
chain store, chain restaurant
|
caderneta de depósito em poupança
|
passbook (for savings account)
|
caducado
|
lapsed
|
caducar (patente)
|
forfeit, lapse
|
caducidade
|
lapse
|
caixa
|
cash; cashier
|
caixa automático em banco
|
automatic teller machine - ATM
|
caixa de banco
|
bank teller
|
caixa de sugestões
|
suggestion box
|
caixa dois
|
black cash, unrecorded funds
|
caixa e bancos
|
cash and banks
|
Caixa Econômica Federal - CEF
|
Federal Savings and Loans Bank - CEF
|
caixa em mãos
|
cash in hand
|
caixa pequeno
|
petty cash
|
caixa-forte
|
strong-room
|
caixa-forte subterrânea
|
vault
|
calcular
|
calculate; figure out
|
calcular por dentro
|
somar de novo ao valor de um bem, um lucro ou uma receita o valor do imposto correspondente antes deduzido
|
calcular mal
|
miscalculate
|
cálculo das probabilidades
|
probability
|
cálculo do preço dos riscos de seguros
|
pricing of insurance risks
|
câmara de comércio
|
chamber of commerce, board of trade
|
câmara de compensação
|
clearing house
|
câmbio
|
exchange
|
câmbio bloqueado
|
blocked exchange
|
câmbio contratado
|
contracted exchange
|
camelô
|
street peddler
|
campo (espaço) para melhoramento
|
room for improvement
|
canal de comunicação
|
channels of communication
|
canal de distribuição
|
channel of distribution
|
cancelamento
|
cancellation
|
cancelamento
|
cancelling
|
candidato
|
applicant, candidate
|
canhoto de cheques
|
counterfoil
|
canhoto de documentos
|
stub
|
canibalizar
|
cannibalize
|
capacidade
|
competence
|
capacidade
|
capacity
|
capacidade analítica de julgamento
|
analytical and judgmental abilities
|
capacidade de endividamento
|
borrowing capacity
|
capacidade de gerar lucros
|
earnings capacity
|
capacidade de gerar receita
|
earning power; profit capacity
|
capacidade de julgamento
|
judgment
|
capacidade de ler e escrever
|
literacy
|
capacidade de pagamento dos clientes
|
customer creditworthiness
|
capacidade de pagar
|
ability to pay
|
capacidade exeqüível de tomar empréstimo
|
available borrowing power
|
capacidade financeira para obter crédito
|
creditworthiness
|
capacidade física operacional
|
physical operating capacity
|
capacidade ideal
|
ideal capacity
|
capacidade instalada
|
installed capacity
|
capacidade ociosa
|
idle capacity
|
capacidade operacional
|
operating capacity
|
capacidade produtiva
|
productive capacity
|
capacidade, competência
|
capacity
|
capataz, chefe de turma
|
foreman
|
capital
|
capital
|
capital autorizado
|
authorized capital
|
capital com direito a voto, capital com direito votante
|
voting capital, voting stock
|
capital contaminado
|
tainted capital
|
capital de giro líquido
|
net working capital
|
capital de giro negativo
|
negative working capital
|
capital de giro, capital circulante
|
working capital
|
capital de risco
|
venture capital, risk capital
|
capital declarado
|
declared capital
|
capital emitido
|
issued capital
|
capital estrangeiro
|
foreign capital
|
capital excedente
|
capital in excess, share premium
|
capital fixo
|
fixed capital
|
capital integralizado
|
paid-in capital
|
capital integralizado superior ao valor nominal
|
additional paid-in capital, share premium
|
capital mínimo
|
minimum capital
|
capital não-integralizado
|
unpaid capital
|
capital nominal
|
nominal capital
|
capital segurado
|
amount insured
|
capital sem direito a voto
|
non-voting capital
|
capital social em ações
|
capital stock (USA), share capital (UK)
|
capital subscrito
|
subscribed capital
|
capital sujeito a risco
|
risk-based capital
|
capital totalmente integralizado
|
fully-paid capital stock
|
capitalista
|
capitalist
|
capitalização
|
capitalization
|
capitalização de empréstimos externos
|
capitalization of foreign loans
|
capitalização de juros
|
interest capitalization
|
capitalização de lucros e reservas
|
capitalization of profits and reserves
|
capitalizar
|
capitalize
|
captação de recursos financeiros
|
financial funding
|
característica
|
feature
|
carga
|
cargo
|
carga a granel
|
bulk cargo
|
carga aérea
|
air freight
|
carga de trabalho
|
working load
|
carga tributária
|
tax burden
|
carimbo de borracha
|
rubber stamp
|
carnê-leão
|
compulsory income tax on certain earnings - personal
|
carreto
|
cartage
|
carta branca
|
carte blanche
|
carta complementar
|
side letter
|
carta de conforto
|
comfort letter
|
carta de apresentação
|
Letter of representation
|
carta de comprometimento de crédito
|
standby letter of credit
|
carta de confirmação de cumprimento de cláusulas contratuais
|
no default letter
|
carta de contratação
|
engagement letter
|
carta de crédito
|
letter of credit, credit letter
|
carta de crédito irrevogável
|
irrevocable letter of credit
|
carta de encaminhamento
|
cover letter
|
carta de intenção
|
letter of intent
|
carta de representação
|
letter of representantion
|
carta de representação da administração, carta de responsabilidade da administração (aud.)
|
management representation letter
|
carta patente
|
charter, operating license
|
carta precatória de citação e penhora
|
precatory letter of summons and pledge
|
carta-circular
|
circular letter
|
cartão de apontamento de horas de trabalho
|
job card
|
cartão de banco
|
bank card
|
cartão de crédito
|
credit card
|
cartão de débito
|
debit card
|
Cartão de Identificação do Contribuinte - CIC
|
Individual Taxpayer Identity Card - CIC
|
cartão de ponto
|
clock card, time card
|
cartão magnético
|
ATM cashcards
|
cartas de concordância (para utilização de parecer em publicações)
|
consent letter
|
carteira de empréstimos
|
loan portfolio
|
carteira de investimentos
|
investment portfolio
|
carteira de negócios
|
book of business
|
carteira de pedidos
|
backlog
|
cartel
|
cartel
|
cartões de assinaturas
|
signature plates
|
cartórios públicos
|
public records
|
caso
|
case
|
caso fortuito
|
act of God
|
casualidade
|
fortune
|
catalisador
|
catalyst
|
catálogo
|
catalogue
|
caução
|
escrow, collateral
|
caucionário
|
surety
|
cautela
|
caution
|
cedente, cessionário
|
transferer, transferor; assignor
|
ceder resseguro
|
cede reinsurance
|
cédula de análise
|
analytic schedule
|
cédula de registro de erro
|
error log schedule
|
células de trabalho
|
work cells
|
censo
|
census
|
Centrais Elétricas Brasileiras S.A. - ELETROBRÁS
|
Brazilian Electricity Company - ELETROBRÁS
|
Central de Custódia e de Liquidação Financeira de Títulos - CETIP
|
Clearing House for the Custody and Financial Settlement of Securities
|
Central Geral dos Trabalhadores - CGT
|
Workers' Central Union
|
Central Única de Trabalhadores - CUT
|
Workers' Central Labor Union - CUT
|
Centro das Indústrias do Estado de São Paulo - CIESP
|
Industrial Association of the State of São Paulo
|
centro de custo
|
cost center
|
Centro de Estatística e Informações - CEI
|
Statistics and Information Center
|
centro de lucros
|
profit center
|
centro de negócios
|
trade center
|
Centro Integrado de Apoio à Criança - CIAC
|
Integrated Center for Child Support
|
Centro Técnico Aeroespacial - CTA
|
Aerospace Technical Center
|
certidão de bem imóvel
|
abstract of title (to property)
|
certidão negativa de débito - CND
|
social securities contributions clearance
|
certificado de ações, cautela de ações
|
stock certificate
|
certificado de atuário
|
actuary's certificate
|
certificado de avaria
|
damage certificate
|
Certificado de Depósito Bancário - CDB
|
Bank Deposit Certificate, Certificate of Bank Deposit
|
Certificado de Depósito Interfinanceiro - CDI
|
Interbank Deposit Certificate, Certificate of Interbank Deposit
|
certificado de origem
|
certificate of origin
|
Certificado de Participação em Reflorestamento - CPR
|
Certificate of Participation in Reforestation
|
Certificado de privatização - CP
|
Privatization Certificate - CP
|
certificado de registro de capital
|
capital registration certificate
|
certificado de seguro
|
insurance certificate
|
certificado de transferência
|
pass-through certificate
|
certificado provisório
|
interim certificate
|
certificados de depósito a prazo
|
time deposit certificates
|
certificados de depósito com taxa fixa
|
fixed rate depoosit certificates
|
certificados de depósito com taxa flutuante
|
floating rate deposit certificates
|
cessão
|
assignment
|
cessão de export notes
|
assignment of export notes
|
cessão de participação acionária
|
transfer of ownership
|
cessionário
|
transferee, assignee
|
cesta básica
|
basic food basket, basket of basic foodstuffs
|
cesta de índices
|
basket of indices
|
cesta de moedas
|
basket of currencies
|
chamada (para pagamento de ações ou fundos emprestados ou para entrega de garantia adicional)
|
call
|
chefe
|
boss
|
cheque
|
check (USA); cheque (UK)
|
cheque administrativo
|
banker's check
|
cheque avulso
|
counter check
|
cheque cancelado
|
cancelled check
|
cheque cruzado
|
crossed check
|
cheque de viagem
|
traveler's check
|
cheque em branco
|
blank check
|
cheque não descontado
|
unpresented check
|
cheque pós-datado (com data futura)
|
post-dated check
|
cheque pré-datado (com data atual para desconto futuro)
|
predated check
|
cheque sem fundos
|
bounced check
|
cheque visado
|
certified check, pre-cleared check
|
ciclo comercial
|
trade cycle
|
ciclo contábil
|
accounting cycle
|
ciclo de fluxo de caixa
|
cash flow cycle
|
ciclo de negócios
|
business cycle
|
ciclo de produção
|
production cycle
|
ciclo econômico
|
economic cycle
|
ciclo operacional
|
operating cycle
|
cidadão; cidadania
|
citizen; citizenship
|
cifração
|
encryption
|
cifras
|
figures
|
cifras arredondadas
|
round figures
|
cilada
|
pitfall
|
cinta transportadora
|
conveyor belt
|
circularização
|
circularization
|
cisão parcial
|
split-off
|
cisão total
|
split-up
|
citação
|
subpoena
|
citação judicial
|
citation
|
classificação
|
classification, rating, ranking, grade
|
classificação de pessoal
|
personnel rating
|
classificação de um banco no setor da atividade bancária (ranking)
|
bank rating
|
classificação do desempenho
|
performance rating
|
classificação por méritos
|
merit rating
|
classificar
|
graduate
|
cláusula
|
clause
|
cláusula adicional
|
supplementary contract
|
cláusula de abandono
|
abandonment clause
|
cláusula de ajuste
|
escalation clause
|
cláusula de arbitramento
|
arbitration clause
|
cláusula de cobertura
|
coverage clause
|
cláusula de contrato
|
provision
|
cláusula de franquia
|
dedeuctible clause
|
cláusula de guerra
|
war clause
|
cláusula de invalidez
|
disability clause
|
cláusula de qualquer motorista
|
any-driver clause
|
cláusula de rateio
|
coinsurance clause
|
cláusula de reajuste
|
escalator clause
|
cláusula de reposição
|
replacement clause
|
cláusula de retenções e limites
|
retention and limits clause
|
claúsula de valor no mercado
|
market value clause
|
cláusula de vencimento antecipado
|
acceleration clause
|
cláusula hipotecária
|
mortgage clause
|
cláusulas restritivas
|
restrictive covenants
|
cliente
|
customer, client
|
cliente com saldo credor
|
customer in credit
|
cliente do exterior
|
overseas customer
|
clientela
|
clientele
|
clientes principais
|
major clients
|
coberta (situação em que os riscos de juros e mercado estão cobertos)
|
covered
|
cobertura
|
coverage
|
cobertura
|
insurance cover
|
cobertura adicional contra perdas e danos
|
additional cover against loss or damage
|
cobertura básica
|
basic coverage
|
cobertura cambial
|
foreign exchange cover
|
cobertura de assistência médica
|
medical care coverage
|
cobertura de capital
|
capital cover
|
cobertura de diárias hospitalares
|
hospital daily care expenses
|
cobertura de mortalidade
|
mortality coverage
|
cobertura suplementar dos riscos de catástrofes
|
supplementary catastrophe coverage
|
cobertura suplementar, cobertura acessória
|
additional cover
|
cobertura total
|
full coverage
|
cobrador
|
collector
|
cobrança
|
collection
|
cobrável
|
collectible
|
cobrir as despesas
|
defray
|
codificação
|
coding, codification
|
código civil
|
civil code
|
código comercial
|
commercial code
|
código de defesa do consumidor
|
consumer defense code
|
código de ética profissional
|
code of professional ethics
|
código penal
|
penal code
|
Código Tributário Nacional - CTN
|
National Tax Code - NTC
|
códigos de autenticação
|
authentication codes
|
códigos de identificação
|
identification codes - ID
|
coeficiente
|
coefficient
|
coeficientes-chave
|
key ratios
|
cofre particular em banco
|
safe deposit box
|
cofres, cofres especiais
|
lockboxes
|
coligada
|
associated company
|
colisão
|
collision
|
colocação de executivos, recolocação (de profissional)
|
outplacement
|
colocação de resseguro
|
placing of reinsurance
|
colocação direta
|
direct placement
|
colocação privada
|
private placing services
|
colocação pública
|
public placing services
|
colocações de títulos privados
|
private placements
|
colusão
|
collusion
|
com a presente?
|
herewith
|
com defeito
|
out of order
|
com desconto
|
at a discount
|
com direitos
|
cum rights
|
com dividendo
|
cum dividend
|
com falta de
|
lacking
|
com isenção de interesses (em transação)
|
arm's length (transaction)
|
combinação
|
combination
|
combinação de atividades de marketing
|
marketing mix
|
combinação de empresas
|
business combination
|
comercialização
|
commercialization
|
comerciante
|
trader
|
comércio
|
trade, commerce
|
comércio bilateral (entre dois países)
|
bilateral trade
|
comércio de produtos básicos, comércio de produtos primários
|
commodity trade
|
comércio exterior
|
foreign trade
|
comércio interno
|
domestic trade
|
comissão (em transações)
|
commission
|
comissão da underwriter de valores mobiliários
|
spread
|
comissão de auditoria, comitê de auditoria
|
audit committee
|
Comissão de Benefícios Fiscais e Programas Especiais de Exportação - BEFIEX
|
Committee for Fiscal Incentives and Special Export Programs - BEFIEX
|
comissão de direção, comitê diretor (orientador), comitê-piloto
|
steering committee
|
Comissão de Incentivos à Exportação - CIEX
|
Export Incentives Commission
|
comissão de resseguro
|
reinsurance commission
|
Comissão de Valores Mobiliários - CVM
|
Brazilian Securities Commission - CVM
|
Comissão Interna de Prevenção de Acidentes - CIPA
|
Internal Commission for Accident Prevention
|
comissão retida em grandes negócios
|
commissions retained on significant operations
|
comissão sobre vendas
|
sales commission
|
comissões consultivas para resolver problemas com CNSP
|
consulting committees for problem solution with CNSP
|
comissões de trabalhadores
|
workers' councils
|
comissões sobre prêmios emitidos
|
commissions on premium issued
|
comissões sobre prêmios retrocedidos
|
commissions on retroceded premiums
|
comitê
|
committee
|
comitê de administração
|
management committee
|
Comitê de Contabilidade Financeira e Gerencial - IFAC)
|
Financial and Management Accounting Committee - FMAC
|
Comitê de Divulgação do Mercado de Capitais - CODIMEC
|
Committee for Capital Market Dissemination
|
Comitê de Normas Contábeis Internacionais - IASC
|
International Accounting Standards Committee - IASC
|
Comitê do Setor Público - CSP
|
Public Sector Committee - PSC
|
comitê examinador de segurados
|
policyowner examining committee
|
comitê executivo
|
executive committee
|
Comitê Internacional de Práticas de Auditoria - IFAC
|
International Auditing Practices Committee - IAPC
|
comitê para assunto específico
|
ad-hoc committee
|
companhia
|
company
|
companhia controladora holding
|
holding company
|
companhia de investimentos
|
investment company
|
companhia de seguros
|
insurance company
|
companhia de seguros mútuos
|
mutual insurance company
|
Companhia Estadual de Tecnologia de Saneamento Básico e Defesa do Meio Ambiente - CETESB
|
São Paulo State Basic Sanitation, Technology and Environmental Protection Agency
|
companhia hipotecária
|
mortgage loan company
|
companhia limitada - cia.
|
limited liability company
|
companhia operante
|
operating company
|
companhias cedentes
|
ceding companies
|
companhias de seguros consorciadas
|
insurance consortia
|
comparabilidade (de informações financeiras)
|
comparability
|
comparecimento
|
attendance
|
compartilhamento de termpo
|
time sharing
|
compensação
|
clearing, compensation
|
compensação de cheques
|
check clearing
|
compensação de títulos
|
papel clearing
|
compensação por perdas e danos
|
loss compensation
|
compensar (v)
|
offset (by; against)
|
compensar um cheque
|
clear a check
|
competência no cargo
|
job competence
|
competência profissional (incluindo qualificação)
|
professional competence
|
compilação
|
compilation
|
componente
|
component
|
comportamento de compradores
|
buyers' behavior
|
comportamento do consumidor
|
consumer behavior
|
comportamento profissional, atitude profissional
|
professional behavior
|
composição com credores
|
arrangement with creditors
|
compra
|
purchase
|
compra de ações ordinárias
|
acquisition of common stock
|
compra de bens de forma global - porteira fechada
|
lump-sum purchase
|
compra de material de consumo, compra de suprimentos
|
purchase of consumption materials
|
compra e venda de títulos no mesmo dia
|
day trade
|
comprador
|
buyer, purchaser
|
comprar títulos na expectativa de alta/baixa, comprar ações na expectativa de alta/baixa
|
to be long
|
compreender
|
undestand; figure out
|
compromisso
|
commitment, agreement
|
compromisso obrigatório
|
binding commitment
|
compromisso para aquisição de imobilizado
|
capita commitment
|
compromissos de recompra do mercado monetário
|
money market repurchase commitments
|
comprovação de perda ou prejuízo
|
proof of loss
|
comprovante
|
supporting document, voucher
|
comprovante de caixa
|
cash voucher
|
comprovante de depósito bancário
|
bank deposit slip
|
comprovante de lançamento
|
journal voucher
|
comunhão de bens
|
common property
|
comunicação
|
communication
|
comunicação do sinistro
|
loss communication
|
comunicado à impresa
|
press release
|
comutação
|
commutation
|
concedente de crédito
|
credit grantor
|
conceito de correlação entre receitas e despesas
|
matching concept
|
conceito de relevância
|
materiality concept
|
conceituada reputação
|
preeminent reputation
|
concessão
|
concession
|
concessão de crédito
|
extension of credit; underwriting
|
concessionário
|
dealership
|
concessor de empréstimos
|
lender
|
concessor de licença
|
licensor
|
conclusão
|
conclusion
|
conclusão atingida, conclusão a que se chegou
|
conclusion reached
|
conclusivo
|
conclusive
|
concordar
|
comply
|
concordar, contribuir
|
concur
|
concordata
|
receivership, arrangement with creditors
|
concorrência
|
competition
|
concorrência desleal
|
unfair competition
|
concorrência pública
|
public bid
|
concorrente
|
competitor
|
concorrente desconhecido
|
dark horse
|
condições (cláusulas) de empréstimos, condições de financiamentos
|
loan covenants
|
condições de crédito
|
credit terms
|
condições de licitação
|
bidding conditions
|
condições de trabalho insatisfatórias
|
poor working conditions
|
condições de venda
|
sale terms, terms of sale
|
condições financeiras, estar em melhores
|
be better off
|
condução dos negócios
|
conduct of affairs, conduct of business
|
confecção
|
clothing manufacture
|
conferência
|
conference
|
conferência (mais de duas pessoas na mesma ligação telefônica)
|
conference call
|
conferência das transações
|
proof of transactions, checking of transactions
|
conferir
|
check
|
confiabilidade
|
reliability
|
confiança
|
confidence
|
confiável
|
reliable
|
confiável; confiar (v)
|
dependable; depend, entrust (v)
|
confidencial
|
confidential
|
confirmação
|
confirmation
|
confirmação bancária
|
bank confirmation
|
confirmação de recebimento
|
acknowledgement of receipt
|
confirmação negativa
|
negative confirmation
|
confirmação positiva
|
positive confirmation
|
confirmações recebidas (de circulação)
|
incoming confirmation
|
confiscar
|
confiscate
|
conflito de interesses
|
conflict of interests
|
congelar
|
freeze
|
conglomerado
|
conglomerate, group
|
Congresso Nacional
|
National Congress
|
conhecimento de embarque
|
bill of lading
|
conhecimento de embarque aéreo
|
air waybill
|
conjunto de bens (de uma pessoa)
|
estate
|
conjunto de medidas que resultam em reestruturação organizacional
|
quasi-reorganization
|
Conselho Administrativo de Defesa Econômica - CADE
|
Administrative Council for Economic Defense
|
conselho consultivo
|
advisory council, consultative group
|
conselho de administração de fundações
|
board of trustees
|
conselho de contribuintes
|
taxpayers' council
|
Conselho de Desenvolvimento Industrial - CDI
|
Industrial Development Council
|
Conselho de Política Aduaneira - CPA
|
Council of Customs Policy
|
conselho diretor
|
board
|
Conselho Federal de Contabilidade - CFC
|
Federal Accounting Council - CFC
|
conselho fiscal
|
fiscal council, statutory audit committee
|
Conselho Interministerial de Preços - CIP
|
Interministerial Prices Board - CIP
|
Conselho Monetário Nacional - CMN
|
National Monetary Council - CMN
|
Conselho Nacional das Zonas de Processamento de Exportação - CZPE
|
National Council of the Export Processing Zones
|
Conselho Nacional de Abastecimento (antes, CFP - Companhia de Financeiamento da Produção) - CONAB
|
National Council of Supply (Formely, Production Finance Company)
|
Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq
|
National Council of Scientific and Technological Development
|
Conselho Nacional de Informática e Automação - CONIN
|
National Council of Informatics and Automation
|
Conselho Nacional de Política Fazendária - CONFAZ
|
National Council of Fiscal Policy
|
Conselho Nacional de Política Salarial - CNPS
|
National Council of Wage Policy
|
Conselho Nacional de Seguros Privados - CNSP
|
National Council of Private Insurance
|
Conselho Nacional de Siderurgia - CONSIDER
|
National Steel Board
|
Conselho Nacional de Telecomunicações - CONTEL
|
National Council of Telecommunications
|
Conselho Nacional do Petróleo - CNP
|
National Petroleum Council
|
Conselho Regional de Contabilidade - CRC
|
Regional Accounting Council - CRC
|
Conselho Regional de Economia - CRE
|
Regional Economic Council - CRE
|
Conselho Regional de Técnicos em Administração - CRTA
|
Regional Council of Administration Technicians - CRTA
|
consenso
|
consensus
|
consentimento
|
assent
|
conseqüência
|
consequence; outcome
|
conseqüências fiscais
|
tax consequences
|
conservadorismo
|
conservatism
|
consignação (em)
|
consignment (on)
|
consignador
|
consignor
|
consignatário
|
consignee
|
consolidação
|
consolidation
|
Consolidação das Leis do Trabalho - CLT
|
Consolidation of the Labor Laws - CLT
|
consolidação linha a linha
|
line-by-line consolidation
|
consórcio
|
consortium
|
consórcio de bancos
|
bank syndicate
|
constituir uma pessoa jurídica
|
incorporate, set up, form a company
|
construções em andamento
|
construction in progress
|
construir
|
build
|
consubstanciar, comprovar
|
substantiate, prove the existence of
|
consulta
|
consultation
|
consultor de investimentos
|
investment advisor, investment adviser (UK)
|
consultoria de organização
|
management consulting
|
consumidor
|
consumer
|
consumidor final
|
ultimate consumer
|
consumidor interno
|
domestic consumer
|
consumo
|
consumption
|
consumo de material
|
material usage
|
conta
|
account
|
conta bancária
|
bank account
|
conta bloqueada
|
blocked account
|
conta cativa
|
captive account
|
conta congelada
|
frozen account
|
conta conjunta
|
joint account
|
conta corrente
|
current account
|
conta de adiantamento
|
drawing account, advance account
|
conta de capital
|
capital account
|
conta de cobrança duvidosa
|
doubtful account
|
conta de compensação
|
memorandum account, contra-account
|
conta de controle
|
controlling account
|
conta de correspondentes no país e no exterior (contas do banco com outros bancos)
|
nostro account
|
conta de depósito a prazo
|
time deposit account
|
conta de depósito à vista em banco
|
demand deposit account
|
conta de depósito para poupança
|
savings deposit account
|
conta de despesa
|
expense account
|
conta de lucros e perdas
|
profit and loss account
|
conta de poupança
|
savings account
|
conta de retenção de correspondência
|
hold-mail account
|
conta do resultado
|
income account
|
conta em aberto
|
open account
|
conta em forma de T
|
T-account
|
conta em suspenso
|
suspense account
|
conta garantida
|
secured account
|
conta inativa
|
dormant account
|
conta pessoal
|
personal account
|
conta pró-memória
|
memorandum account
|
conta subsidiária
|
subsidiary account, subaccount
|
conta transitória
|
suspense account, clearing account
|
conta vinculada
|
blocked account
|
contabilidade
|
accounting, accountancy
|
contabilidade a valores atuais
|
current value accounting
|
contabilidade criativa
|
creative accounting
|
contabilidade de custos
|
cost accounting
|
contabilidade fiduciária
|
fiduciary accounting
|
contabilidade financeira
|
financial accounting (=general acc.)
|
contabilidade geral
|
general accounting (=financial acc.)
|
contabilidade gerencial
|
management accounting
|
contabilidade industrial
|
industrial accounting
|
contabilidade integrada
|
integrated accounting
|
contabilidade que leva em conta os efeitos da inflação
|
inflation accounting
|
contabilidade tributária
|
tax accounting
|
contabilização baseada na competência (de exercícios)
|
accrual basis of accounting
|
contabilizar
|
record, account for
|
conta-depósito; conta bancária que, geralmente, rende juros
|
deposit account
|
contador
|
accountant
|
contador auxiliar
|
junior accountant
|
contador sênior
|
senior accountant
|
contador-geral
|
chief accountant
|
contagem cíclica, contagem rotativa
|
cicle count
|
contagem de estoques
|
stock taking (UK), inventory count (USA), stock count (UK)
|
contagem de valores mobiliários
|
securities' count
|
contagens em sistema de rodízio
|
rotation counts
|
contagens por teste
|
test counts
|
contaminar
|
taint
|
conta-movimento
|
checking account, cash account, deposit account
|
contas a pagar
|
accounts payable
|
contas a pagar a fornecedores
|
trade accounts payable
|
contas a receber
|
accounts receivable
|
contas a receber com direito a reclamação, contas a receber com direito a recurso
|
receivables with recourse
|
contas a receber de bancos
|
due from banks
|
contas a receber descontadas
|
discounted trade receivables
|
contas a receber negociadas
|
factored receivables
|
contas a redeber de clientes
|
trade accounts receivable
|
contas canceladas (de clientes falecidos)
|
deceased customers' accounts
|
contas de comerciantes
|
merchant accounts
|
contas de diretores de funcionários e de empresas de um banco; contas internas
|
house accounts
|
contas de realização duvidosa, provisão para devedores duvidosos
|
allowance for doubtful accounts
|
contato
|
contact
|
contemplar, considerar
|
contemplate
|
conteúdo
|
contents
|
contingência
|
contingency
|
contingência de ganho
|
gain contingency
|
contingência fiscal
|
tax contingency
|
continuação
|
continuation
|
continuar
|
keep up, carry on
|
continuidade
|
continuity
|
continuidade operacional dos negócios da empresa, continuidade normal dos negócios da empresa
|
going-concern
|
contornar
|
bypass
|
contrabando
|
smuggling, contraband
|
contração de crédito
|
tightening of credit
|
contra-entrega
|
on delivery
|
contrapartida
|
balancing item
|
contrapartida de lançamento
|
contra entry
|
contratação
|
hiring
|
contratação (de profissional)
|
engagement
|
contratar pessoal
|
hire
|
contrato (s); contratar (v)
|
contract (n) (v)
|
contrato a longo prazo
|
long-dated contract, long-term contract
|
contrato a termo
|
forward contract
|
contrato à vista
|
spot contract
|
contrato chave em mãos
|
turn-key contract
|
contrato coletivo de trabalho
|
collective labor agreement
|
contrato de câmbio
|
foreign exchange contract
|
contrato de câmbio a termo
|
forward exchange contract
|
contrato de comodato
|
free lease agreement
|
contrato de compra
|
purchase contract
|
contrato de dívida
|
debt agreement
|
contrato de empréstimo, contrato de financiamento
|
loan agreement
|
contrato de futuros
|
futures contract
|
contrato de opção
|
option contract
|
contrato de paridade de indexadores
|
index parity contract
|
contrato de preço fixo
|
fixed price contract
|
contrato de vendas
|
sales contract
|
contrato por administração
|
cost-plus contract
|
contratos de derivativos
|
derivatives contracts
|
contratos de moedas no mercado futuro
|
currency futures contracts
|
contratos executáveis
|
enforceable contracts
|
contribuição de capital
|
capital contribution
|
contribuição para a Previdência Social
|
social security contribution
|
contribuição para o Financiamento da Seguridade Social (substituta do Finsocial) - COFINS
|
tax for social security financing (in substitution for Finsocial), social contribution on billings, social investment program
|
contribuição para o lucro
|
profit contribution
|
contribuição social - CS
|
social contribuition
|
contribuição social sobre o lucro líquido - CSLL ou CSSL
|
social contribution on net income
|
contribuinte (pessoa física)
|
individual taxpayer
|
contribuinte (pessoa jurídica)
|
corporate taxpayer
|
controlada
|
subsidiary, affiliate, affiliated company
|
controlada em conjunto (empresa)
|
jointly-controlled company
|
controlador (pessoa que exerce a função de controladoria)
|
controller
|
controladora
|
controlling company
|
controle
|
control
|
controle administrativo
|
administrative control
|
controle cambial
|
exchange control
|
controle compensatório
|
compensating control
|
controle contábil
|
accounting control
|
controle contábil interno
|
internal accounting control
|
controle de custos
|
cost control
|
controle de entrada, controle de saída (hotéis)
|
check in, check out
|
controle de estoques
|
inventory control
|
controle de material
|
material control
|
controle de poluição
|
pollution control
|
controle de produção
|
production control
|
controle de qualidade
|
quality control
|
controle do razão
|
ledger control
|
controle interno
|
internal control
|
controle operacional
|
operational control
|
controle orçamentário
|
budgetary control
|
controles
|
checks and balances
|
controles administrativos, controles gerenciais
|
management controls
|
controles de detecção
|
detective controls
|
controles de preços
|
price controls
|
controles de processamento
|
processing controls
|
controles diretos
|
direct controls
|
controles independentes e da administração
|
management and independent controls
|
controles para salvaguardar ativos
|
controls to safeguard assets
|
controles preventivos
|
preventive controls
|
controles-chave
|
key controls
|
convenção (de custo histórico, por exemplo)
|
convention (historical cost convention, for example)
|
convenção contábil
|
accounting convention
|
conversão
|
conversion, translation
|
conversão de moeda estrangeira
|
translation of foreign currency
|
conversão para moeda estrangeira (de demonstrações financeiras)
|
foreign currency translation (of financial statements)
|
conversibilidade
|
convertibility
|
convicção
|
confidence
|
cooperação internacional
|
international cooperation
|
cooperativa
|
cooperative
|
Coordenação de Informações Econômico-Fiscais - CIEF
|
Coordination of Fiscal and Economic Information
|
Coordenação do Sistema de Tributação - CST
|
Coordination of the Taxation System
|
Coordenador da Administração do Trabalho - CAT
|
Coordinator of the Labor Administration
|
Coordenador do Sistema de Arrecadação - CSA
|
Coordinator of the Tax Collection System
|
Corporação Financeira Internacional - IFC
|
International Finance Corporation - IFC
|
correção de um erro
|
correction of an error
|
correção monetária
|
monetary restatement, price-level restatement
|
correio
|
post office
|
correio eletrônico
|
eletronic mail
|
correio rápido
|
courier
|
correr riscos
|
take risks
|
correspondente, no país ou no exterior, de outros bancos (contas de outros bancos com o banco) - relações interbancárias ou interdepartamentais
|
vostro account
|
corretagem
|
brokerage
|
corretor
|
broker
|
corretor de investimentos
|
investment broker
|
corretor de seguros
|
insurance broker
|
corretor de valores
|
stockbroker, share dealer
|
corretoras de hipotecas
|
mortgage banking companies
|
corte de custos
|
cost cutting
|
corte de documentação
|
cut-off
|
co-seguro
|
coinsurance
|
costume, hábito
|
common practice
|
cota
|
quota
|
cotação
|
quotation
|
cotação abaixo do valor justo
|
underbid
|
cotar acima do preço
|
overrate
|
cotista
|
quotaholder
|
CPF
|
Individual Tax Registration
|
creditar
|
credit
|
crédito
|
credit
|
crédito ampliado
|
extended credit
|
crédito ao consumidor
|
consumer credit
|
crédito comercial
|
trade credit
|
crédito de exportação
|
export credit
|
crédito de importação
|
import credit
|
crédito de liquidação duvidosa
|
doubtful debt
|
crédito diferido
|
deferred credit
|
crédito extraordinário
|
extraordinary credit
|
crédito fiscal
|
tax credit
|
crédito fiscal do exterior
|
foreign tax credit
|
crédito irrevogável
|
errevocable credit
|
crédito rotativo
|
revolving credit
|
créditos documentários
|
documentary credits
|
créditos em liquidação
|
delinquent accounts receivable
|
créditos garantidos pelo governo
|
government-guaranteed credits
|
credor
|
creditor
|
credor hipotecário
|
mortgagee
|
credor preferencial
|
preferred creditor
|
credor quirografário
|
ordinary creditor
|
crescer (v)
|
increase (by), is up (by)
|
crescimento (s)
|
increase, growth
|
crescimento de consumo
|
consumption growth
|
crescimento econômico
|
economic growth
|
crise de liquidez
|
liquidity squeeze
|
critério, critérios
|
criterion, criteria
|
cronograma
|
time chart, schedule
|
culpa
|
fault
|
cumprir
|
fill
|
cumprir (prazos)
|
meet
|
cupom
|
coupon
|
curador
|
trustee
|
curso intensivo
|
crash course
|
curva de aprendizado
|
learning curve
|
curva de freqüência
|
frequency curve
|
curva de rendimento
|
yield curve
|
custeio
|
costing
|
custeio direto
|
direct costing
|
custeio marginal
|
marginal costing
|
custeio por absorção
|
absorption costing
|
custeio por lotes
|
batch costing
|
custeio por ordem de produção
|
job costing
|
custo
|
cost
|
custo acrescido das rendas auferidas
|
cost plus revenues earned
|
custo administrado
|
managed cost
|
custo amortizado
|
amortized cost
|
custo anormal
|
abnormal cost
|
custo baseado em processos (atividades)
|
activity-based costing - ABC
|
custo básico
|
base cost, basic cost
|
custo comparativo
|
comparative cost
|
custo corrente
|
current cost
|
custo das mercadorias vendidas
|
cost of goods sold, cost of sales
|
custo de aposentadoria e pensão
|
pension cost
|
custo de conversão
|
conversion cost
|
custo de distribuição
|
distribution cost
|
custo de fabricação
|
manufacturing cost
|
custo de inatividade de capital
|
carrying cost of capital
|
custo de manuseio
|
handling charge
|
custo de mão-de-obra
|
labor cost
|
custo de oportunidade
|
opportunity cost
|
custo de paralisações
|
cost of stoppages
|
custo de pensão do período de emprego anterior à vigência do plano de aposentadoria e pensão
|
past service pension cost
|
custo de pessoal
|
personnel cost
|
custo de processo contínuo
|
process cost
|
custo de produção
|
production cost, output cost
|
custo de reposição
|
replacement cost
|
custo de serviços (pensões)
|
service cost (pension)
|
custo de transporte
|
transportation cost
|
custo de vendas
|
cost of sales
|
custo de vida
|
cost of living
|
custo depreciado
|
depreciated cost
|
custo diferencial
|
differential cost
|
custo direto
|
direct cost
|
custo do dinheiro
|
cost of money
|
custo e frete - C&F
|
cost and freight - C&F
|
custo efetivo
|
actual cost
|
custo específico
|
specific cost
|
custo fixo
|
fixed cost
|
custo histórico
|
historical cost
|
custo histórico ajustado ou atualizado
|
adjusted historical cost
|
custo imputado
|
imputed cost
|
custo incorrido
|
incurred cost
|
custo indireto
|
indirect cost
|
custo inicial
|
start-up cost
|
custo intangível
|
intangible cost
|
custo marginal
|
marginal cost, incremental cost
|
custo médio
|
average cost
|
custo não recuperado
|
unrecovered cost
|
custo não-controlável
|
uncontrollable cost
|
custo não-expirado
|
unexpired cost
|
custo operacional
|
operating cost
|
custo original
|
original cost
|
custo ou mercado
|
cost or market
|
custo ou mercado, o que for menor
|
lower of cost or market
|
custo padrão
|
standard cost
|
custo primário
|
prime cost
|
custo programado
|
scheduled cost, programmed cost
|
custo real
|
actual cost, real cost
|
custo residual
|
residual cost
|
custo suplementar
|
supplementary cost
|
custo total
|
full cost
|
custo unitário
|
unit cost
|
custo variável
|
variable cost
|
custo, seguro e frete - CIF
|
cost, insurance and freight - CIF
|
custo-benefício
|
cost-benefit; value for money
|
custódia
|
custody, safekeeping
|
custodiante
|
custodian
|
custos advocatícios
|
legal expenses
|
custos de aquisição
|
acquisition costs
|
custos de execução de reparações
|
costs of performing remediation, costs of performing repairs
|
custos de exploração
|
exploration costs
|
custos de fechamento de uma instalação de produção
|
shut-down costs
|
custos de propriedades desocupadas aguardando limpeza
|
costs of idle site awaiting cleanup
|
custos de rejeição
|
rejection costs
|
custos de reparação do meio ambiente
|
environmental remediation costs
|
custos diferidos
|
deferred costs
|
custos eventuais
|
contingent costs
|
custos fixos que continuam a ser incorridos mesmo depois de cessar a produção
|
shut-down costs
|
custos gerais indiretos
|
overhead costs
|
custos incidentais
|
incidental costs
|
custos inferiores aos previstos
|
cost underrun
|
custos pagos antecipadamente
|
prepaid costs
|
custos semifixos
|
semi-fixed costs
|
custos semivariáveis
|
semivariable costs
|
custos superiores aos previstos
|
cost overrun
|